Lesson #1

Hello! We are beginning... from the very beginning...

1 - enjoy the beautiful song/words/voice/singer. Learn the words and be like me in my kitchen - or wherever you want and can - just humming the words to your inner melody... 

CD Biography

Celine Dion, My Heart Will Go On, Canada.

My Heart Will Go On 

O-O-ps... I've quite forgotten about some younger than me... Hi. friends - it's for you: 

Venom. Eminem

Eminem Biography

Venom* (оригинал Eminem)

Веном (перевод Евгения Фомина)

[Intro:]

[Начало:]

I got a song filled with shit for the strong-willed

Я написал трек, полный правды, для тех, кто ничего не боится.

When the world gives you a raw deal

Когда жизнь обращается c тобой несправедливо,

Sets you off 'til you scream, "Piss off! Screw you!"

Доводит тебя до ручки, пока ты не закричишь "Хватит! Отвали!"

When it talks to you like you don't belong

Когда с тобой разговаривают так, словно тебе тут не место,

Or tells you you're in the wrong field

Или говорят, что ты занял не своё место.

When's something's in your mitochondrial

Когда что-то иное в твоих клетках,

'Cause it latched on to you, like—

Потому что это прицепилось к тебе, словно...



[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Knock knock, let the devil in

Тук-тук, впусти дьявола внутрь.

Malevolent as I've ever been, head is spinnin'

Я никогда не был таким жестоким, моя голова идёт кругом.

This medicine's screamin', "L-l-l-let us in!"

Это лекарство кричит "В-в-в-впусти нас",

L-L-Like like a salad bowl, Edgar Allan Poe

Сло-сло-словно миска салата, Эдгар Аллан По.1

Bedridden, shoulda been dead a long time ago

Бессилен, должен был умереть сто лет назад.

Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'

Жидкий "Тайленол", желатин, 2 кажется, мои кости плавятся.

Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent

С ума сойти, я улетаю, когда мне кажется, я нанюхался

Of elephant manure—hell, I meant Kahlúa

Слоновьего навоза, 3 я имею в виду Калуа. 4

Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants

Чёрт с ним, пошло всё к чертям, я прошёл через огонь с воспламенителем,

And blew up my-my-myself again

И снова по-поджёг себя.

Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin

"Фольксваген", пике, груда металлолома точно в тон к моей бледной коже.

Mayo and went from Hellmann's and being rail thin

При конституции щепки перешёл от майонеза Hellmann

Filet-o-Fish, to Scribble Jam and Rap Olympics '97 Freaknik

И Филе-о-Фиш из МакДака к выступлениям на Scribble Jam 5 и второму месту на "Рэп Олимпик". 6

How can I be down? Me and Bizarre in Florida

Как я могу быть подавлен? Мы с Bizarre 7 во Флориде.

Proof's room slept on the floor of the motel then

Сначала я спал на полу в мотелях, а потом

Dr. Dre said "hell yeah!"

Доктор Дре 8 сказал "Чёрт возьми, да!".

And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man

И меня проштамповали, как открытку, Mel-Man9 отвечает!

And I know they're gonna hate

И я знаю, меня будут ненавидеть,

But I don't care, I barely could wait

Но мне всё равно, я не мог дождаться,

To hit them with the snare and the bass

Когда ошеломлю их барабанной дробью,

Square in the face, this fuckin' world better prepare to get laced

Ударю прямо в лицо, этот чёртов мир пусть лучше приготовится быть повергнутым,

Because they're gonna taste my—

Потому что они попробуют на вкус мою...



[Chorus:]

[Припев:]

Venom, (I got that) adrenaline momentum

Отраву (во мне взыграл) адреналин,

Venom, not knowin' when I'm

Отрава, они не знают, когда я

Ever gonna slow up in 'em

Хоть ненадолго остановлюсь.

Ready to snap any moment I'm

Я готов выстрелить в любой подходящий момент,

Thinkin' it's time to go get 'em

Когда придёт время поразить их.

They ain't gonna know what hit 'em

Они даже не узнают, что с ними случилось,

(W-W-When they get bitten with the—)

(К-к-когда их укусят, впрыснув...)

Venom, (I got that) adrenaline momentum

Отраву (во мне взыграл) адреналин,

Venom, not knowin' when I'm

Отрава, они не знают, когда я

Ever gonna slow up and I'm

Хоть ненадолго остановлюсь.

Ready to snap any moment I'm

Я готов выстрелить в любой подходящий момент,

Thinkin' it's time to go get 'em

Когда придёт время поразить их.

They ain't gonna know what hit 'em

Они даже не узнают, что с ними случилось,

(W-W-When they get bit with the—)

(К-к-когда их укусят, впрыснув...)



[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I said knock knock, let the devil in

Я сказал, тук-тук, впусти дьявола внутрь,

Shotgun p-p-pellets in the felt pen

Словно пули из ствола вылетают слова из-под маркера.

Cocked, fuck around and catch a hot one

Весь на взводе, тр***юсь налево и направо, снимая горячих с*чек,

I-I-It's evident I'm not done

И я-я-ясно же, что это не предел.

V-Venomous, the thought spun

Ядовитый - эта мысль спрялась,

Like your web and you just caught in 'em

Словно твоя паутина, в которой ты сам запутался.

Held against your will like a hubcap or a mud flap

Удерживаемый против воли, ты словно диск колеса или грязевой щит. 10

Be strangled or attacked

Тебя придушат или придавят,

So this ain't gonna feel like a love tap

Так что это тебе не покажется чем-то вроде "слегка зацепило". 11

Eat painkiller pills, fuck a blood track

Выпей обезболивающее, забей на кровавый след.

Like, what's her name's at the wheel? Danica Patrick

Типа: Чьё там имя на руле? Это Даника Патрик,12

Threw the car into reverse at the Indy, end up crashin'

Она дала заднего хода в Инди 13 и в итоге врезалась

Into ya, the back of it is just mangled steel

Прямо в тебя, превратив в искорёженный кусок стали зад

My Mustang and your Jeep Wrangler grill

Моего "Мустанга", а перед твоего "Джипа Вранглер"

With the front smashed in, much as my rear fender, assassin

Вместе с решёткой радиатора - в лепёшку, совсем как моё заднее крыло. Убийца!

Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi

Слим 14 - это смесь настоящего Камикадзе и Ганди. 15

Translation, I will probably kill us both

Проще говоря, я, возможно, убью нас обоих,

When I end up back in India

А затем окажусь обратно в Индии,

You ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to you

И ты даже не сможешь сказать, что за х*йня с тобой случилась,

When you're bit with the—

Когда ты отведаешь...



[Chorus:]

[Припев:]

Venom, adrenaline momentum

Мою отраву (во мне взыграл) адреналин,

Venom, not knowin' when I'm

Отрава, они не знают, когда я

Ever gonna slow up in 'em

Хоть ненадолго остановлюсь.

Ready to snap any moment I'm

Я готов выстрелить в любой подходящий момент,

Thinkin' it's time to go get 'em

Когда придёт время поразить их.

They ain't gonna know what hit 'em

Они даже не узнают, что с ними случилось,

(W-W-When they get bitten with the—)

(К-к-когда их укусят, впрыснув...)

Venom, (I got that) adrenaline momentum

Отраву (во мне взыграл) адреналин,

Venom, not knowin' when I'm

Отрава, они не знают, когда я

Ever gonna slow up and I'm

Хоть ненадолго остановлюсь.

Ready to snap any moment I'm

Я готов выстрелить в любой подходящий момент,

Thinkin' it's time to go get 'em

Когда придёт время поразить их.

They ain't gonna know what hit 'em

Они даже не узнают, что с ними случилось,

(W-W-When they get bit with the—)

(К-к-когда их укусят, впрыснув...)



[Verse 3:]

[Куплет 3:]

I said knock knock, let the devil in

Тук-тук, впусти дьявола внутрь,

Alien, E-E-Elliot phone home

Инопланетянин, Э-э-элиотт звонит домой. 16

Ain't no telling when this chokehold

Я не скажу, перестану удерживать тебя

On this game will end, I'm loco

Мёртвой хваткой в этой игре, ведь я сумасшедший.

Became a Symbiote, so

Стал симбиотом, 17 поэтому

My fangs are in your throat, ho

Запустил клыки тебе в глотку, ублюдок.

You're snake-bitten with my—venom

Я отравил тебя своим змеином укусом.

With the ballpoint pen I'm

С моей шариковой ручкой я превращаюсь

Gun cock, bump stock, double-aught, buckshot

В пистолет-пулемет, стреляю очередями, двойными, крупной дробью.

Tied her up to a garrote, tie a couple knots

Привязал её к гарроте, 18 завязал пару узлов.

Fired up and caught fire, juggernaut

Разжёг огон, загорелся, Джагернаут. 19

Punk rock, bitches goin' down like Yung Joc

Панк-рок, с*чки отрываются, как в песне Янг Джок'a, 20

'Cause the Doc put me on like sunblock

Потому что Док нанёс меня как солнцезащитное средство.

Why the fuck not? You only get one shot

Почему бы и нет? У тебя есть только один шанс!

Ate shit 'til I can't taste it

Ел дерьмо, пока не перестал воспринимать его на вкус,

Chased it with straight liquor

Догоняясь крепким алкоголем,

Then paint thinner, then drank 'til I faint

Затем растворителем, затем напился до потери сознания

And awake with a headache

И проснулся с головной болью,

And I take anything in rectangular shape

Затем проглотил всё, что было прямоугольной формы, 21

Then I wait to face the demons I'm bonded to

И приготовился ждать встречи с демонами, которые стали моей второй тенью.

'Cause they're chasin' me but I'm part of you

Ведь они гонятся за мной. Но я же часть вас!

So escapin' me is impossible

Поэтому бесполезно избавляться от меня.

I latch onto you like a—parasite

Я цепляюсь к вам, как паразит.

And I probably ruined your parents' life

Вероятно, я испортил жизнь вашим родителям,

And your childhood too

И ваше детство в том числе.

'Cause if I'm the music that y'all grew up on

Потому что если вы росли под мою музыку,

I'm responsible for you retarded fools

Я несу ответственность за вас, отсталые дураки.

I'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to

Я - супер-злодей, из-за которого папочки и мамочки ехали кукухой.

You marvel that? Eddie Brock is you

Ты от этого в восторге? Ты - Эдди Брок. 22

And I'm the suit, so call me—

А я костюм, так что зови меня



[Chorus:]

[Припев:]

Venom, (I got that) adrenaline momentum

Веном (во мне взыграл) адреналин,

Venom, not knowin' when I'm

Отрава, они не знают, когда я

Ever gonna slow up in 'em

Хоть ненадолго остановлюсь.

Ready to snap any moment I'm

Я готов выстрелить в любой подходящий момент,

Thinkin' it's time to go get 'em

Когда придёт время поразить их.

They ain't gonna know what hit 'em

Они даже не узнают, что с ними случилось,

(W-W-When they get bitten with the—)

(К-к-когда их укусят, впрыснув...)

Venom, (I got that) adrenaline momentum

Отраву (во мне взыграл) адреналин,

Venom, not knowin' when I'm

Отрава, они не знают, когда я

Ever gonna slow up and I'm

Хоть ненадолго остановлюсь.

Ready to snap any moment I'm

Я готов выстрелить в любой подходящий момент,

Thinkin' it's time to go get 'em

Когда придёт время поразить их.

They ain't gonna know what hit 'em

Они даже не узнают, что с ними случилось,

(W-W-When they get bit with the—)

(К-к-когда их укусят, впрыснув...)



2 - OK, I just cannot be muted - it's impossible to do it better!

But...


Uzaylı HuBS

VENOM VEN             VEN VENOM VENOM VEN             VEN VENOM VENOM VEN             VEN VENOM VENOM VEN             VEN VENOM VENOM VEN             VEN VENOM VENOM VEN           VEN VENOM  VENOM VEN         VEN VENOM   VENOM VEN       VEN VENOM    VENOM VEN     VEN VENOM       VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM                            VENOM                          VENOM VENOM VENOM VENOM           VENOM VENOM VENOM VENOM            VENOM                            VENOM                              VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VEN             VEN VENOM VENOM VEN             VEN VENOM VENOM VENVE        VEN VENOM VENOM VEN VE       VEN VENOM VENOM VEN  VE      VEN VENOM VENOM VEN   VE     VEN VENOM VENOM VEN    VE    VEN VENOM VENOM VEN     VE   VEN VENOM VENOM VEN      VE  VEN VENOM VENOM VEN        VEVEN VENOM         VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VE                   VE VENOM VENOM VE                   VE VENOM VENOM VE                   VE VENOM VENOM VE                   VE VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM VENOM        VENOM VENOM VENOM VENOM VE                   VE VENOM VENOM  VE                 VE  VENOM VENOM   VE               VE   VENOM VENOM    VE             VE    VENOM VENOM     VE           VE     VENOM VENOM      VE         VE      VENOM VENOM       VE       VE       VENOM VENOM        VE     VE        VENOM VENOM         VE   VE         VENOM VENOM          VEVE           VENOM

How is it?

Learn English With Movies Using This Movie Technique, A. Hose

Movie Technique

50H of perceived listening equals 1,000H of watching a film, a sitcom, a cartoon, a TED conference, etc.. .Now, What movie we'll be suffering this month? I propose ...

Incredibles

3. For the first Lesson it'll be enough, I think, but only after Grammar - you know, a little bit info about ... PREPOSITIONS! Because... If you don't know them, as well as phrasal verbs - you cannot either speak nor understand!

Prepositions Chart

Download - and enjoy! Thanks for attention!

PS. Why only 3 points here? And didn't I promise - it will be easy and only 1 hour? 

Chao!

I BUILT MY SITE FOR FREE USING